高三毕业考更动通知

2021年11月10日
 
致:全体师生、家长
 
高三毕业考更动通知
本校的高三生将会在星期五(11月12日)进行线上毕业考试。至于线上考试的具体详情,校方将会另行公布。
 
2. 学校原本于星期二(11月9日)让学生返校参与毕业考,为统考做好准备。不过在考试结束当晚,本校突然接获学生通知,表示因在校外接触确诊人士而染疫了,故本校紧急停止了第二天的考试,并敦促所有高三生需赶紧检测,若有状况马上告知校方。
 
3. 为了让学生能返校考试,本校严格遵守卫生部所指定的SOP,同时所有教职员及学生都已接种两剂疫苗,并在考试前一日做了快速检测,将结果提交给校方,而当时众人结果皆为阴性。
 
4. 本校由衷地希望能在积极防疫之余,也不耽误学生的学习。在此,感谢学生的诚实及家长的支持,让本校能在第一时间做出正确决定,保护好学生的安全。
谢谢。
 
培元独立中学 校长
刘婉冰 启
 
10 November 2021

To: All teachers, students and parents

Notice of the Changes to the Graduation Examination
Our senior 3 students will continue with online graduation examination on Friday (12 November). As for the specific details of the online exam, the school will announce it separately.

2. The school originally allowed students to come back to school on Tuesday (9 November) to take part in the graduation exam in preparation for the UEC examination. However, on the night of the first day of the examination, our school received a sudden notice from students saying that they had had contact with a confirmed case person outside the school. Therefore, the school urgently stopped the next day’s examination and urged all senior 3 students to do the Covid test as soon as possible and notify the school if they had any symptoms.

3. In order to allow the students to return to school for the exam, the school strictly abides by the SOP specified by the Ministry of Health. All teachers, staff and students had been vaccinated with two doses of vaccine, and had undergone a rapid test one day before the exam, and the results were submitted to the school. The results showed that everyone were negative.

4. The school sincerely hopes that while actively preventing the pandemic, we also do not neglect students' study. Here, I would like to thank the students for their honesty and the support of their parents, so that the school can make the right decision in the first time and protect the safety of students.

Thank you.

Principal of Pei Yuan High School
Low Woan Bing